Visitas: 0
Poesía

XXXI
SIGNIFICADO DE EXPRESIONES YUCATECAS
XI

La verruga ahí es un «ax»,
cintarazo es un «huichazo»;
a un chilito nombran «mash»
y un golpazo es un «trancazo».
Ahí un ¡vamos, pero ya!…
es un «jálale», les digo.
Dicen «ich» a ése que está
junto a ti como tu amigo.
La «materia» es el pus,
el «k’islum» es un chaparro;
el miedito es el «cus cus»
y la tienda es un «changarro».
Lo arrugado ahí es «morot»
y el que es lento es un «melén».
Si escucharas «ponte jot»…
no te inclines… por tu bien.
Hay un juego con las manos
que se llama «pishkulin»
y «sacar el bofe», hermanos,
es rendirte en el trajín.
El «pescar sililes» es…
no estar vivo en la jugada,
y si pierdes otra vez
no tendrás pa’ tu «gastada».
«Calentarse la cabeza»
es tener preocupación
por un algo que no empieza
y ya causa depresión.
El que paga ahi «apoquina»,
y lavar ligeramente
es «chalear». ¿Usted qué opina?…
Pues pasemos al siguiente.
El «echarse un farolazo»
es beber de golpe un trago
en botella, copa o vaso
sin ser tepo, ruin o vago.
«¡¿Qué onda hija?!», es un saludo
femenino a un masculino.
«¡¿Qué onda ‘ese’?!», suena rudo,
pero así les apetece.
Ese «ese» a cualquiera
el pronombre se le achaca;
una «ese»… ¿me creyera
que es un gancho para hamaca?
El tragón de inicio a fin…
es barril… «barril sin fondo»,
y el de pelo blondo, blondo…
es un «chel de Kanasín».
«Te cayó el xulá», equivale
a algo malo que te viene.
Te despides con un «sale»
y «ni maiz» si no conviene.
Si contestas un «ajá»
cuando alguien te pregunta,
pues afirmas, no es «quizá».
Toma un lápiz y esto apunta.
Si es un sapo, dicen «much»,
a una liga llaman «chipi»,
a un peinado llaman «t’uch»,
y si es sí te dicen «sipi».
Si un negocio fue tu reto
y fue un déficit el fin,
«el negocio fue de Peto»,
pero nunca dicen «¡chin!».
No es que sean insensibles
ni su sangre tiene atole,
mas no tienen imposibles
y luchar siempre es su mole.
Mario Manuel Montero Medina
Continuará la próxima semana…





























